לטינית למתחילים

כדי להיווכח איך העולם משתנה, צריך להביט על מעמדה של הלטינית.
פעם, ומדובר במערב, מי שלא ידע לטינית לא היה יכול להיחשב לאינטליגנט. היום מי שיודע לטינית הוא נודניק.
ציטוט פתגמים ואמרות עממיות הוא אבי הדמגוגיה.
כמעט לכל דעה אפשר למצוא חיזוק באיזו אמירה לטינית, במשהו מפרקי אבות או אפילו מהתנ"ך.
אם איזה שופט יסתמך על "דין פרוטה כדין מאה" ויפסוק אותו עונש למאן דהוא שגנב 48 מיליון ולמישהו שגנב חמישה שקלים כדי לקנות לחמנייה, אני לא אקבל אותו למשפחה שלי.
ייתכן שמדובר פה בחוכמה של דורות שבמשך הזמן התגבשה להיות אבן חן. אבל בחיים אסור לחיות לפי אבני חן.
בעבר כתבתי והוצאתי לאור ספר של אמרות עממיות באידיש, באידיש זה מצלצל יותר טוב.
הספר זכה להצלחה והוא היום בבעלותה של איזו הוצאה שאינני יודע מי היא.
כבר אז חשבתי ליזום עוד שני ספרים. אחד שבו אביא משפטים ואמרות בארמית, ואחד בלטינית.
כקדימון לספר הארמי הבאתי את הרשומה הזאת.
היום אני מביא לכם טיפה מהים הלטיני.
כדאי לזכור שלא כל ניב בלטינית מקורו באימפריה הרומית, וחלק גדול נולד בתרבויות אחרות. באנגליה למשל השתמשו בלטינית עד המאה ה-13.
הבחירה בעשרת הניבים היא על פי טעמי ובעיקר בהתאם לרצון שלי לתת להם ביטוי חזותי באיורים.
למרות שרוב הביטויים שהבאתי לא מופיעים בספר הנפלא "אוצר פתגמים וניבים לאטיניים" של גדליה אלקושי, זאת הזדמנות טובה להמליץ על הספר המצוין הזה שבשנת 1990 קיבלתי במתנה מידידתי אלונה פרנקל. תודה אלונה.

 

DE GUSTIBUS NON EST DISPUTANDUM
מה שאומרים: על טעם ועל ריח אין להתווכח.
ביטוי די טיפשי, בדומה לאמירה הנבובה, "עם הצלחה לא מתווכחים". הצלחה זה הדבר הראשון שצריך להתווכח איתו.
ובעניין הטעם, בבסיס הביטויים האלה מונחת ההנחה שבן אדם לא משנה את טעמו, וגם אם כן, לא כתוצאה מוויכוח.
אם זה נכון, כדאי שנפסיק לדבר על אמנות למשל, כי מי שצ'כוב למשל הוא לא לטעמו, אף פעם לא יקרא אותו.

01

 

A VERBIS AD VERBERA
ממילים למכות

02


DULCE ET DECORUM EST PRO PATRIA MORI
מתוק ומכובד למות למען המולדת
מסתבר שמאז הוראטיוס ועד טרומפלדור משהו בכל זאת השתנה. הגיבור הגידם לא הגזים ואמר "מתוק ומכובד" אלא רק "טוב" ולפני זה אפילו הוסיף "אין דבר".
מה שמראה שבעניין הזה יש אולי סיכוי.

03


AUDI ALTERAM PARTEM
הקשב לצד השני
אחד הכללים הראשונים של משפט הוגן.
כאשר אנחנו מחילים את הגישה הזאת גם על התקשורת וגם על אירועים חברתיים, לפעמים אנחנו מבינים שעולם החוק רחוק מאוד מהחיים האמיתיים.
יוליאן טובים, אבי השנינה הפולנית המודרנית, אמר פעם: "תמיד צריך לשמוע גם את הצד השני. זאת אמרה שהייתה נכונה עד שהמציאו את התקליט".

04

הנה יוליאן טובים, שבקרוב אייחד לו רשומה:

05

בספר "כמו שאיש אחד חכם אמר פעם" שכתבנו אהרן שמי ואני, הופיע האיור הבא:

06

 

LUPUS EST HOMO HOMINI
אדם לאדם זאב
האמרה כפי שהיא, היא של המשורר ג'ון אואן מראשית המאה ה-17. אבל מקורה אצל מחבר הקומדיות פלאוטוס במחזה "אסינאריה". אצלו היא גם ארוכה יותר.
אנחנו חוזרים על זה לעתים קרובות, ולא שמים לב שההשוואה לזאב כשמדובר באכזריות היא כפי שזאב מתנהג לאדם, ולא כפי שזאב מתנהג לזאב.

07


MEDICE, CUR ATE IPSUM
רופא, רפא עצמך

08

במקור המשפט הזה הוא מהברית החדשה בבשורה על פי לוקאס. אנחנו מכירים את זה בארמית "אַסְיָא אַסֵּי חִגָרְתָּך" (בראשית רבא כ"ג).
כמובן שאין מדובר דווקא ברפואה.
כוונת המשפט היא: לפני שאתה מטיף לאחרים - בדוק את עצמך. או כמו שאמר התנא נתן: "מום שבך אל תאמר לחברך".
הנה קריקטורה שציירתי במקרה השבוע:

09

 

QUAILS REX, TALIS GREX
כרועה כן עדרו
התרגום לעברית, למרות שהוא ברוח הרעיון, הוא לא מילולי. בלטינית זה למעשה "כמו המלך, כך העם".
ובלטינית יש גם ביטוי נוסף: QUALIS DOMINUS, TAUS ET SERVUS כאדון כן עבדו.

10


VESTIS VIRUM FACIT
הבגד עושה את האדם
ההיפוך של זה לא יהיה מדויק. דהיינו "האדם עושה את הבגד". כי מי שעושה היום את הבגדים נחשבים יותר לתת אדם מאשר לאדם.

11


NOLI IRRITARE LEONES
אל תרגיז את האריות
או במילים פשוטות: אל תחפש צרות.

12


ABIIT AD MAIORES
בעט בדלי
המוות הביא לשפה הנקייה אינסוף גוונים, ודי לראות את ג'ון קליז במערכון על התוכי המת כדי להבין כמה פנים יש למוות.
אז איך הגיע הדלי?
יש לזה כמה הסברים ואף אחד מהם לא נחשב למדעי.
ההסבר הראשון הוא הבעיטה שמעיפה את הדלי שעליו עומד התלוי. בתלייה עושה את זה התליין.

13

המתאבדים נאלצים לעשות את זה בעצמם. זה נשמע בעיני ההסבר הכי הגיוני.
יש שטוענים שהדלי הוא הדלי שבו שמים את המים שאיתם מטהרים את המתים, ולפעמים כשמזיזים את הגווייה היא בועטת בדלי. הסבר נאה אבל לא הגיוני, שכן המת כבר מת כשהוא בועט בדלי.
במילון אוקספורד מתייחסים ל Bucket במשמעות "קורה" על פי הדיאלקט הנורפולקי, ואז ההסבר בא דווקא מחזירים שלפני שחיטתם מניחים אותם על הקורה והם בועטים בה.
ויש גם מי שאומרים שהמקור הוא בעז שבועטת בדלי החלב לאחר שנחלבה. אני לא אוהב את ההסבר הזה שמובלעת בו ההנחה שעז כזאת דינה מיתה.

14

5 תגובות

  • לינק לתגובה זקן עצוב שבת, 10 דצמבר 2016 13:24 נשלח על ידי זקן עצוב

    איך מאיירים::
    פסטינה לאנטה
    כלומר:
    תמהר לאט או תתלהב לאט
    ?

  • לינק לתגובה חיים שקד שישי, 09 דצמבר 2016 20:52 נשלח על ידי חיים שקד

    כרגיל אדיר ומהנה. האיורים טובים כמו המקור אותו הם מפרשנים.
    אולי יש גם מקום לחשוב על פתגמים בערבית!
    כמו שאומרים בערבית מדוברת: "פיש מית'לכ" יעני, אין כמוך!!!

  • לינק לתגובה אפרת שישי, 09 דצמבר 2016 14:13 נשלח על ידי אפרת

    abi in malam cucem!

  • לינק לתגובה Motior חמישי, 08 דצמבר 2016 11:00 נשלח על ידי Motior

    גם אני לא אוהב את גזר הדין של העז :-)
    את רוב הביטויים לא הכרתי. אולי באמת כדאי להוציא את הספר.

    ותודה מיוחדת על ההפניה לרשומה על הארמית אותה לא קראתי כשפורסמה

  • לינק לתגובה עדנה דשבסקי חמישי, 08 דצמבר 2016 06:05 נשלח על ידי עדנה דשבסקי

    הרשומה הזאת דווקא מיקדה אותי באיורים שלך דני, והם כל כך מאירי עיניים. האגרופים הקמוצים בתנאים של גודל מסך הטלפון עוררו בי סקרנות לשאלה, באיזה גודל האיור שצוייר על ידך והאם מציירים בגדול ומקטינים איור לממדי הספר, הדף, הקלף?
    איור האריה הביא לי את האריה שאהב תות על חינו המיוחד.
    הדלי הזכיר לי סיפור הודי על הברהמן והכד. מעין סיפורי עמים שנעים על פני הגלובוס ונצבעים בגווני לאטינית עד כל שפה ופולקלור אפשרי.

כתוב תגובה

* - שדה חובה