מסעות בנימין השלישי

את מסעות בנימין השלישי לא קראתי מעולם מההתחלה ועד הסוף לפי סדר. אולי אולי פעם מזמן... אבל מאז אני פותח מדי פעם איזה עמוד וקורא ממנו קטעים נבחרים.

ככה אני נוהג בספרים רבים, כמו מובי דיק, הפיקוויקים, טריסטראם שנדי ואחרים.
הנה, קחו למשל את הדיאלוג הזה בין שתי נשים, גרונה-קריינה ודבוריש:

01

מאוחר יותר מתווספות לשתיים האלה עוד שתיים – סימה דוואסע ונחמה גיסה. זה לקוח מעמ' 90 של מסעות בנימין השלישי.
אולי יום אחד יגלה איזה מו"ל עניין ויסכים להוציא מהדורה מאוירת של מסעות בנימין השלישי עם איורים שלי.
על מנדלי מוכר ספרים, ה"סבא" של הספרות עברית, אכתוב בעתיד רשימה נפרדת.

02

בינתיים אני מכין מדי פעם כמה איורים למסעות בנימין השלישי וכאן אביא כמה מהם.
את הספר שנמצא בספרייתי אייר הצייר והמאייר לודוויג שוורין.

03

הנה העטיפה של הספר:

04

וזאת הזדמנות להזכיר לקוראי את הצייר והמאייר הזה שבילדותי ראיתי פה ושם עבודות שלו גם בספרים.

05

כחניך האקדמיה במינכן אצל מקס דורנר, שוורין התחיל כאימפרסיוניסט ועבר מהר מאוד ברוח התקופה לאקספרסיוניזם. הנה חיתוך עץ שלו – תומאס מאן – משנת 1929, ברוח אקספרסיוניסטית למשעי:

06

הנה "אמנון ותמר" שעשה לכרזה להצגה בתיאטרון הבימה:

07

לאחר ליל הבדולח עבר שוורין לשוויץ ובשנת 1939 הגיע לישראל.
בארץ הוא התחבר מהר מאוד לסיפור הציוני, כלומר הנושא העסיק אותו יותר מהדרך, והשוורין שהכרנו כאן היה בדרך כלל כזה:

08

הוא צייר הרבה חלוצים, חמורים וסוסים. למשל:

09

10

העניין שיש לי בשוורין כּמאייר ארץ ישראלי נובע בעיקר מזה שהוא כמעט ולא אייר ספרי ילדים, או במילים אחרות – הוא לא התחרה בנחום גוטמן.
דווקא לעבודותיו האחרונות של שוורין נחשפתי מעט מאוד. בשנותיו האחרונות צייר ציורים בעלי אופי סוריאליסטי, ונראה לי שיהיה מעניין להציג דווקא את העבודות האלה:

11

12

13

ואולי הן כן הוצגו ורק אני לא ראיתי, אשמח אם תספרו לי.
לטעמי האיורים שלו למסעות בנימין השלישי הם הטובים ביותר שלו. נראה לי שהוא הלך עם הרוח הסאטירית והלגלגנית של מנדלי מוכר ספרים ולא השתדל להעביר מסר חיובי כמו באיורי החלוצים שלו. בתור יקה לא הייתה לו בעיה לגחך את ה"אוסטיודן". הנה כך נראה בנימין שלו:

14

וכך נראה שוטר העיר:

15

הנה הקטע שאליו מתייחס האיור של השוטר:

16

והנה האיור שעשיתי אני לקטע הזה:

17

השוטר שלי בהחלט מושפע משוורין.

אני אוהב את הרישום הזה של הנשים שעשה שוורין:

18

אבל כשקראתי את הטקסט אליו מתייחס האיור די הופתעתי. הנה הטקסט:

19

מאייר צריך להתייחס לטקסט, לא? מעניין ששוורין לא הלך עם הגרוטסקי והמפלצתי.
אין בדעתי להסתיר כאן כי לא כל האיורים בספר טובים בעיני. כששוורין ניסה להעביר רוח קריקטורית במינימום קווים הוא לא הגיע לאיכויות של אריה נבון, למשל:

20

אבל דווקא כשהוא סלסל בקווים, כמו שתלמיד ישיבה מסלסל במילים, שם הוא במיטבו:

21

אני גם אוהב להיווכח כשהוא מכניס נופים לאיורים שלו, אולי בגלל שיש לו שעות רבות של נופים ואולי בגלל שמאיירים רבים לא נוטים להכניס נופים באיורים (נראה לי שזה נושא מעניין לרשימה עתידית).
הנה בנימין וסנדריל כשהם צופים על נהר סירחון:

22

ולמה לא לטעום מהטקסט של מנדלי שכמעט ואין דומה לו? -

23

גם כאן, כמו במקרה של איור הנשים, האיור נראה קצת תמים ליד הטקסט.
אחת הסצינות הידועות בספר היא כאשר בנימין מאבד את דרכו ביער, ועגלון גוי (שבנימין הפחדן סבור שהוא גזלן) מציל אותו ומביא אותו לבטלון.
הנה הטקסט המענג:

24

והנה האיור של שוורין לטקסט הזה:

244

גם האיור שעשיתי אני לסיטואציה הזאת הוא מעין מחווה לשוורין. הנה הוא:

25

כאן אני מרשה לעצמי להציג לכם שיעור קטן באיור:
שימו לב למעגל היהודים באיור הזה:

26

הנה פרט מתוך האיור שבו נראה מרכז המעגל, שדווקא הוא לא מצויר:

27

דווקא המרכז לבן?
הנה כאן השלמתי את מה ששוורין לא צייר:

28

האיור הזה עם ההשלמה שלי הרבה פחות טוב. כי הלבן הזה ששוורין משאיר במרכז מדגיש מאוד את שני היהודים, זה שעומד עם הגב אלינו וזה שיושב, כך שיש להם נוכחות.

29

אחת הסצינות שנראה לי שגם מנדלי אהב היא הסיטואציה בה בנימין וסנדריל מתכננים את המסע שלהם. בנימין מחבק ומנשק את סנדריל מרוב התלהבות, ובדיוק אז נכנסת אשתו של סנדריל. הנה הטקסט והאיור של שוורין:

30

והנה איור שלי:

31

את העז, כפי ששמתם לב, ממש העתקתי משוורין.
בדומה לבנימין, גם שוורין עצמו אהב מסעות.
בספר "שחוק הגורל" שכתב שוורין (ראה אור בספרית הפועלים, 1951) הוא קיבץ כמה סיפורים, ביניהם סיפור מסע בשוודיה שם זכה לפגוש את הסופרת סלמה לאגרלף. הנה רישום של לאגרלף ושוורין בחדר העבודה שלה:

32

אנחנו הכרנו את סלמה לאגרלף בעיקר ב"מסע הפלאים של נילס הולגרסן", אבל שוורין העריץ בעיקר את גאסטא ברלינג ואפילו הכין, לדבריו, כמה רישומים לספר הנפלא הזה, אלא שלא הצלחתי למצוא אותם.
גם אני אוהב מאוד את גאסטא ברלינג וגם אותו אני קורא מדי פעם בקריאה מדלגת, והנה איור אחד שהכנתי לגסטא ברלינג:

33

קשה לי להעריך את יכולת הכתיבה של שוורין על פי "שחוק הגורל", מכיוון שהוא נכתב במקור בגרמנית ותורגם מכתב יד על ידי דב סדן. סדן, ששלט אמנם היטב ברזי העברית, לא הקל עלינו הקוראים ונראה לי שתרגום פשוט יותר היה מיטיב עם הטקסט של שוורין.
שוורין שיתף פעולה עם עוד כמה מבני דורו שכתבו בגרמנית. בין השאר אייר את הספר בטרם מבול של מכס ברוד (ספר שגם אותו תרגם דב סדן).
הנה כך צייר שוורין את גברת אייכנברג שמכס ברוד מתאר אותה כך:

34

35

ספר נוסף שאייר שוורין, שיום אחד אקדיש לו רשימה מיוחדת, הוא זיכרונות של יקה שכתב סמי גרונימן.
היום גרונימן מוכר לנו בעיקר בזכות שלמה המלך ושלמי הסנדלר, אותו כתב בגרמנית ואלתרמן הצעיר העביר לעברית נפלאה.
"זיכרונות של יקה" הוא האוטוביוגרפיה של גרונימן. הספר נפתח כאשר הוא מגיע לארץ ישראל ושותה יין "כרמל הוק" מצוין. וכך זה נראה באיור של שוורין:

36

ואסיים את הרשימה במילים שכתב גרונימן על הביקור הראשון שלו בארץ ישראל בשנת 1929:

37

*תודה למיכאל דק שעזר לי בהכנת הרשימה.

 

 

 

 

8 תגובות

  • לינק לתגובה פיני רביעי, 21 יוני 2017 15:24 נשלח על ידי פיני

    נפלא, כולל ובמיוחד השיעור באיור והדגשים לפרטים השונים.
    על בנימין תמיד ריחמתי קצת...

  • לינק לתגובה עמירם גונן שלישי, 20 יוני 2017 11:25 נשלח על ידי עמירם גונן

    דני,
    אחרי ההקדמה הנפלאה הזו אנו מוכנים למהדורה המאוירת והמוערת שלך לבנימין השלישי, בה שורה צילו של שוורין בכל מיני פינות ראויות. אנחנו מוכנים! מתי אתה? נקווה שבמהרה.
    עמירם

  • לינק לתגובה עדנה דשבסקי שני, 19 יוני 2017 17:12 נשלח על ידי עדנה דשבסקי

    מסעות בנימין השלישי הוא הספר שאחי, בני, חייב אותי בקריאתו כשהייתי בכיתה ז' חרף מחאותיי. בעמוד השלישי כבר נשאבתי להומור הנפלא, לסיפור הכמעט חלמאי, למראות העיירה כפי שדמיוני צייר לי אותם. הייתי מאושרת לו יכולתי לרכוש את הספר היום במהדורה חדשה עם איורים שלך, דני. מהאיורים שברשומה ברור לי שזה חייב לצאת לאור!!! תודה על הידע שאתה מרעיף עלינו, אהבתי מאד.

  • לינק לתגובה זקן עצוב שני, 19 יוני 2017 14:40 נשלח על ידי זקן עצוב

    כילד כל כך התאכזבתי שמסעות בנימין השלישי היו מאוד שונים מהמסעות שאהבתי כמו אי המטמון, מסביב לעולם ב-80 יום, המסע למרכז האדמה, 35 במאי, הלב. קון טיקי, או שביל קליפות התפוזים. אני זוכר שהכרחתי את עצמי לקרוא עד הסוף, אולי בנימין ישתנה, יאזור עוז, ויחד נגיע לסוף ציוני טוב...

  • לינק לתגובה גד סואן שני, 19 יוני 2017 12:49 נשלח על ידי גד סואן

    היי דני
    לפני המון שנים למדנו וקראנו את מסעות בנימין השלישי ואני זוכר שאהבתי את הספר ובמיוחד את דמותו הגרוטסקית משהו של סנדריל "האשה". והנה אתה מזכירני נשכחות; מן הסתם אצטרך למצוא את הסיפור בכרך הישן והגדול של כל כתבי מנדלי שמצוי בספרייתי וארענן את זכרוני.
    גם את ציורי לודוויג שוורין אהבתי בשעתו וייתכן שאמצא באיזשהו מקום רישום שלו שכמדומני קניתי בעבר הרחוק...

  • לינק לתגובה דוד אסף שני, 19 יוני 2017 12:45 נשלח על ידי דוד אסף

    נהדר. השתמשתי באיורים של לודוויג שוורין לעטיפה של שני הכרכים של המהדורה המתורגמת של זיכרונות יחזקאל קוטיק. ה'יקה' הזה תפס היטב את העולם המזרח אירופי..
    תודה על העונג.

  • לינק לתגובה יוסי שדה שני, 19 יוני 2017 09:13 נשלח על ידי יוסי שדה

    דני ידידי,
    נפלא. הדיבור-"כל אשר כיזבתי הוא אמת לאמיתה".
    היה קומיקאי אמריקאי, שאמר- "חצי מהשקרים שמספרים עלי אינם אמת".
    מתי הספקת דני לצבור כל כך הרבה ידע וחוכמה , לשלב אותו במקומות הנכונים.?

  • לינק לתגובה אפרת שני, 19 יוני 2017 07:56 נשלח על ידי אפרת

    דני היקר
    תודה על שני שיעורים במחיר אחד- גם מסעות בנימין השלישי[מודה,לא קראתי,רק ראיתי הצגה עם ספי ריבלין לפני למעלה מ 40 שנה ואני עוד זוכרת אותה] וגם המאייר והצייר המופלא הזה שהכרת לי עכשיו.
    תודה !

כתוב תגובה

* - שדה חובה