בן הפיל – קיפלינג ומאיירים אחרים
אני מניח שרוב המאיירים שבחרו להראות את הסצנה המלאה הביאו בחשבון שרוב הקוראים כבר מכירים את הסיפור, והצגת הסצנה על העטיפה לא תקלקל את ההפתעה.
אני מניח שרוב המאיירים שבחרו להראות את הסצנה המלאה הביאו בחשבון שרוב הקוראים כבר מכירים את הסיפור, והצגת הסצנה על העטיפה לא תקלקל את ההפתעה.
מאמץ רב הושקע בארץ בסילוק המטרד הזה שנקרא תיבות דואר, ולפני חודש הגיעה אליי בדואר המחאה שנשלחה לפני שנה.
"הפיל הוא חיה טובת לב ובעלת ארך אפיים, ומשום זה חוטמו ארוך עד כדי מטר".
אחרי הטיפול הנפלא של אנדרסן בצל, לא הייתי מעז בתור סופר לכתוב עוד משהו בנושא הזה. אבל רבים מאוד לא שמעו את האזהרה שלי.
אנצל כאן את המפעל הזה, כדי להציג בפניכם מאיירים וספרי ילדים מvתקופה שcv חבריי ואני למדנו איור בבצלאל.
כמי שמייד בוחן ואפילו שופט, החלטתי שיש לו, לג'ון ברנינגהם, יכולת מצוינת בשימוש בצבע, בטכניקה ובעיקר בטקסטורות.
קשה להתחרות באריה נבון, אבל חשוב להבין באילו אילוצים של זמן וטכניקה נעשו האיורים שלו ב-1947, ואילו האיורים שלי נעשו ללא מגבלה.
כשהיו באים אורחים, היו מעמידים אותי על כיסא, והייתי צריך לדקלם את כל השיר.
במקרים רבים הוא מעניק את התחושה שיש עוד משהו חשוב שנמצא מחוץ לדף. אני אוהב מאוד את התחושה הזאת ואוהב מאוד מאיירים שיודעים להשתמש בה: