מאיירים שאיירו ספרים באידיש
את הרשומה הזאת אני כותב בעקבות רשומה של דייוויד מאזוור על מאיירים שאיירו ספרים באידיש, ולא מדובר בספרי ילדים.
את הרשומה הזאת אני כותב בעקבות רשומה של דייוויד מאזוור על מאיירים שאיירו ספרים באידיש, ולא מדובר בספרי ילדים.
אני חושב שלא היה אמן שהשפיע יותר על האיור המודרני מאשר בראונר. גם במובן הזה שרוח העבודות שלו השפיעו גם על מאיירים שכלל לא שמעו עליו.
שנים רבות הייתי רואה את הספרים האלה נמכרים בפרוטות כמעט בכל חנות, ודווקא לאחרונה קיבלתי פניות מקוראים שמחפשים אותם ולא מצליחים למצוא.
לבנקוצץ היו 11 ילדים, כולם בנים! וזה הביא לו את הרעיון הגאוני לעשות מהם קבוצת כדורגל. הוא מכר את העז המשפחתית ובכסף קנה שני כדורים
פרט לעובדה שהם היו כוכבי על, היה משהו באפיון החזותי שלהם שהקל מאוד על המאיירים והמעצבים
אחרי הפגישה, כשהירשפלד שאל את פרלמן מה הוא מתכוון לעשות, פרלמן ענה: "אין לי מושג. או שאתגייס ללגיון הזרים או שאכנס לאמבטיה".
את הרשומה הזאת החלטתי לכתוב לאחר שלאחרונה עשיתי כמה פוטומונטאז'ים בהשפעתה של האנה הך המצוינת.
מקושינסקי, גדול "סופרי הנוער" בפולין, יודע לספר סיפור, וכדרך פולנים מסוימים מרבה באופן מוגזם וכמעט מגוחך להפגין ידע בתחומים שונים.
התנפלתי על הדלת הנעולה בכוח נורא, כמו חיה. המנעול התפרק והדלת נפרדה ממסגרתה. כשאימא הייתה אומרת "נורא" ו"כמו חיה", היא אמרה את זה בקול נורא וכמו חיה, אבל כך ניצלנו כולנו.
סיפור שתחילתו תעלומה בלשית, המשכו המתקת סוד עם הקוראים וסופו השראה של חופש