ציורי הדוד רמוס
סיפורי הדוד רמוס לא היו הצלחה גדולה בארץ, למרות שבאמריקה ובאירופה (בעיקר בארצות דוברות אנגלית) הם נחשבים עד היום לקלאסיקה מבוקשת
סיפורי הדוד רמוס לא היו הצלחה גדולה בארץ, למרות שבאמריקה ובאירופה (בעיקר בארצות דוברות אנגלית) הם נחשבים עד היום לקלאסיקה מבוקשת
כל אמן שמצייר נושאים אנושיים יעיד כי כאשר הוא ניגש לעצב פרצוף, עולה מתח הריכוז שלו למדרגה הגבוהה ביותר.
הייתה לסטרן יכולת להמציא עלילות ברוח האגדות שמזכירה לי את אוסקר ויילד.
לא ראיתי את עצמי קריקטוריסט פוליטי בעיתון יומי, אבל מילאתי תיקים שלמים בקריקטורות או מה שחשבתי שזה קריקטורות.
ספר אחד והמאיירת שאיירה אותו משכו את ליבי, וכאן אציג לכם אמנית חשובה ומעניינית שלא הכרתי עד כה
בגלל שאודטה ליוותה לפעמים את הבישולים, העצות והרעיונות שלה בסיפורים משעשעים, ניסיתי להכניס את רוח הדברים לאיורים.
ברוסיה הוא נחשב לאבי ספרות הפעוטות, אם תרצו – ה"לוין קיפניס" שלהם. מאחר שהוא היה יהודי, ואפילו קצת ציוני, יש המון תרגומים של עבודותיו לעברית.
מכיוון שכמה מאיוריו של איתי עוסקים בהכרזת המדינה, בחרתי להקדיש את הרשומה הזאת לזכרו ולמשפחתו – הוריו יפעת ואשר, ואחותו מאיה.
קשה שלא להיות מופתע מכך שהאיש שכתב את דוקטור ג'קיל ומיסטר הייד, הוא גם זה שכתב את אחד מספרי הפעוטות באנגלית הידועים ביותר בעולם.